在古代内,有几个神话爱情故事触动我们的心,灵魂和思想。当试图提供“真爱”的例子时,人们通常会为罗密欧与朱丽叶,安东尼和克娄巴特拉,海伦和巴黎等夫妇命名。这些经常是悲惨且短暂的恋情的夫妇。
作为拉丁语的爱好者,我们通常对罗马人及其神话的世界表示赞赏。在罗马神话(和间接希腊语)神话中,有些夫妻也许我们希望有更多的时间,或者,如果命运允许的话,情况会有所不同。这是我的一些最爱:
迪多和埃涅阿斯
纳撒尼尔爵士 - 荷兰爵士的Dido和Aeneas会议
Phaedra和Hippolytus
Phaedra(1880)撰写
Jason和Medea
John William Waterhouse(1907年)的Jason and Medea
Sappho和Phaon(唯一的历史参考文献之一)
Sappho和Phaon。1809年
雅克·路易斯·戴维(Jacques-Louis David)
尽管我们大多数人都知道这对夫妻的悲伤,但我们经常希望我们能重写神话并找到更合适的结局。也许狄多在埃涅阿斯离开后不会自杀?也许美狄亚(Medea)可能会努力打球,所以杰森(Jason)会更加感谢她?还是Phaon永远不会离开Sappho?更好的是,海伦和巴黎应该逃跑并流放吗?还是佩内洛普(Penelope)自奥德修斯(Odysseus)显然有几次事务(Circe和Calypso)以来立即继续前进?
Ovid,雕像(1887)撰写的Ettore Ferrari
纪念奥维德在托米斯的流放。由Wikicommons和Ettore Ferrari提供。
在我看来,奥维德(Ovid)是第一位真正花时间写出他的“粉丝小说”版本的作者。粉丝小说是当节目,书籍或系列的“粉丝”花时间写一个替代结局,甚至是已经建立的知识的续集。(对于其他写粉丝小说的作者;查看此事文章。)OVID构成了称为英雄为了将新的生命吸引到这些女主角中,并为这些被及时冻结的神话女性提供了急需的角色工作。[现代女性缺乏这一角色的作品,但是对于这些女主角来说,与恋人的最后一句话是为了纪念观众。]
这英雄本质上是从女主人公给她的爱人的信,她经常被虐待,忽视甚至抛弃她。奥维德(Ovid)选择了这些妇女表达自己的书信的流派。尽管这一选择受到了各种学者的质疑(提出了这样的论点:这里),很难看到奥维德(Ovid)如何处理这项工作,以使他的女主角发表声音,但不能过分尺寸,并写出整个虚拟神话。以下是总结英雄企鹅经典:
在英雄的二十一首诗中,奥维德向史诗和神话的女主角和英雄发出了声音。这些深厚动人的文学书信揭示了爱的幸福和折磨,因为作者讲述了他们分居时的痛苦,对背叛时的不忠或愤怒的宽恕。忠实的佩内洛普(Penelope)怀疑尤利西斯(Ulysses)的长期缺席,而迪多(Dido)痛苦地责备埃涅阿斯(Aeneas)过于急切地离开床来跟随他的命运,而萨普(Sappho)(这里描绘的唯一历史人物)描述了她对残酷拒绝菲恩(Phaon)残酷拒绝的热情。在巴黎和海伦之间的诗意信中,恋人似乎忽略了为他们预言的悲剧,而在另一个交流中,年轻的Leander声称他愚蠢的渴望冒着与他心爱的英雄相处的危险。
虽然奥维德(Ovid)是一名男性作家,他扮演着神话人物的女性声音,并试图越过性别语言,词典和特征(全部通过仪表)的界限。他仍然有能力引起这种情感,以至于任何经验丰富的伤心欲绝知道:
迪多(Dido)死亡,吉尔西诺(Guercino),公元1631年。
Alter habendus amor tibi restat et Altera dido另一个爱情等待着你和另一个迪多
Quamque Iterum Fallas,Altera Danda Fids。还有谁再次欺骗谁,给出了另一个诺言
(摘自Dido给埃涅阿斯的信。字母VII)
在我看来,迪多!苦涩笼罩着她的整个演讲。曾经是骗子的骗子。正确的?好吧,这是怎么回事?
“地狱没有像女人被嘲笑那样愤怒。”
虽然,并非所有Ovid的女主人公都如此……苦涩;每个人都准确地反映了她的位置,位置和情况。他确实过度戏剧化了她的感受或反应,但它们看起来很自然并雄辩地抚摸着读者。有关工作的信息,其仪表以及在哪里阅读的信息 - 请参阅下面!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
这英雄由15首神话女性的诗歌组成,这些诗对他们的英雄恋人讲话。这些书信诗是用拉丁挽歌对联写的(证明了这里并深入这里),这是诗歌中使用的一种仪表。您可能会看到一小部分英雄这里,其中提供了一部分信,女主人公写作以及她也在给这封信的人。或者您可能会看到他的全部工作这里。Ovid还组成了双肠杆菌ES包括另外6首诗;开始这里。这些,与英雄,在英勇和神话恋人之间包括三个独立的交流。
注释:
Lodewijk Gonggrijp:
这很有趣。我不知道这已经存在。
我只知道来自(翻译的)变形,我很久以前就读到了这一点,发现很难。我应该重读它。
赫奇维格:
嗨,布列塔尼,
我正在多伦多大学介绍拉丁语。尽管这不是我的重点,但我还是很喜欢它,即使有时确实可以。这就是我找到博客的方式。现在我想得到英雄。听起来很酷,加上课程,我最喜欢翻译Ovid。无论如何,只是想进来分享。您的其他帖子也很好!